Searching

Qur'an dan Terjemah

SURAT 75. AL QIYAAMAH



Terjemahan Text Qur'an Ayat
Aku bersumpah dengan hari kiamat, لا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ 1
dan aku bersumpah dengan jiwa yang amat menyesali (dirinya sendiri). وَلا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ 2
Apakah manusia mengira, bahwa kami tidak akan mengumpulkan (kembali) tulang belulangnya? أَيَحْسَبُ الإنْسَانُ أَلَّنْ نَجْمَعَ عِظَامَهُ 3
Bukan demikian, sebenarnya Kami kuasa menyusun (kembali) jari jemarinya dengan sempurna. بَلَى قَادِرِينَ عَلَى أَنْ نُسَوِّيَ بَنَانَهُ 4
Bahkan manusia itu hendak membuat maksiat terus menerus. بَلْ يُرِيدُ الإنْسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ 5
Ia bertanya: "Bilakah hari kiamat itu?" يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ 6
Maka apabila mata terbelalak (ketakutan), فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ 7
dan apabila bulan telah hilang cahayanya, وَخَسَفَ الْقَمَرُ 8
dan matahari dan bulan dikumpulkan, وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ 9
pada hari itu manusia berkata: "Ke mana tempat lari?" يَقُولُ الإنْسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ 10
Sekali-kali tidak! Tidak ada tempat berlindung! كَلا لا وَزَرَ 11
Hanya kepada Tuhanmu sajalah pada hari itu tempat kembali. إِلَى رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ 12
Pada hari itu diberitakan kepada manusia apa yang telah dikerjakannya dan apa yang dilalaikannya. يُنَبَّأُ الإنْسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ 13
Bahkan manusia itu menjadi saksi atas dirinya sendiri, بَلِ الإنْسَانُ عَلَى نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ 14
meskipun dia mengemukakan alasan-alasannya. وَلَوْ أَلْقَى مَعَاذِيرَهُ 15
Janganlah kamu gerakkan lidahmu untuk (membaca) Al Qur'an karena hendak cepat-cepat (menguasai) nya. لا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ 16
Sesungguhnya atas tanggungan Kami-lah mengumpulkannya (di dadamu) dan (membuatmu pandai) membacanya. إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ 17
Apabila Kami telah selesai membacakannya maka ikutilah bacaannya itu. فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ 18
Kemudian, sesungguhnya atas tanggungan Kami-lah penjelasannya. ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ 19
Sekali-kali janganlah demikian. Sebenarnya kamu (hai manusia) mencintai kehidupan dunia, كَلا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ 20
dan meninggalkan (kehidupan) akhirat. وَتَذَرُونَ الآخِرَةَ 21
Wajah-wajah (orang-orang mukmin) pada hari itu berseri-seri. وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَاضِرَةٌ 22
Kepada Tuhannyalah mereka melihat. إِلَى رَبِّهَا نَاظِرَةٌ 23
Dan wajah-wajah (orang kafir) pada hari itu muram, وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ 24
mereka yakin bahwa akan ditimpakan kepadanya malapetaka yang amat dahsyat. تَظُنُّ أَنْ يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ 25
Sekali-kali jangan. Apabila nafas (seseorang) telah (mendesak) sampai ke kerongkongan, كَلا إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَ 26
dan dikatakan (kepadanya): "Siapakah yang dapat menyembuhkan?", وَقِيلَ مَنْ رَاقٍ 27
dan dia yakin bahwa sesungguhnya itulah waktu perpisahan (dengan dunia), وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ 28
dan bertaut betis (kiri) dengan betis (kanan), وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ 29
kepada Tuhanmulah pada hari itu kamu dihalau. إِلَى رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمَسَاقُ 30
Dan ia tidak mau membenarkan (Rasul dan Al Qur'an) dan tidak mau mengerjakan salat, فَلا صَدَّقَ وَلا صَلَّى 31
tetapi ia mendustakan (Rasul) dan berpaling (dari kebenaran), وَلَكِنْ كَذَّبَ وَتَوَلَّى 32
kemudian ia pergi kepada ahlinya dengan berlagak (sombong). ثُمَّ ذَهَبَ إِلَى أَهْلِهِ يَتَمَطَّى 33
Kecelakaanlah bagimu (hai orang kafir) dan kecelakaanlah bagimu, أَوْلَى لَكَ فَأَوْلَى 34
kemudian kecelakaanlah bagimu (hai orang kafir) dan kecelakaanlah bagimu. ثُمَّ أَوْلَى لَكَ فَأَوْلَى 35
Apakah manusia mengira, bahwa ia akan dibiarkan begitu saja (tanpa pertanggungjawaban)? أَيَحْسَبُ الإنْسَانُ أَنْ يُتْرَكَ سُدًى 36
Bukankah dia dahulu setetes mani yang ditumpahkan (ke dalam rahim), أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِنْ مَنِيٍّ يُمْنَى 37
kemudian mani itu menjadi segumpal darah, lalu Allah menciptakannya, dan menyempurnakannya, ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّى 38
lalu Allah menjadikan daripadanya sepasang: laki laki dan perempuan. فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالأنْثَى 39
Bukankah (Allah yang berbuat) demikian berkuasa (pula) menghidupkan orang mati? أَلَيْسَ ذَلِكَ بِقَادِرٍ عَلَى أَنْ يُحْيِيَ الْمَوْتَى 40

Qur'an dan Terjemah

SURAT 74. AL MUDDATSTSIR



Terjemahan Text Qur'an Ayat
Hai orang yang berkemul (berselimut), يَا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ 1
bangunlah, lalu berilah peringatan! قُمْ فَأَنْذِرْ 2
dan Tuhanmu agungkanlah, وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ 3
dan pakaianmu bersihkanlah, وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ 4
dan perbuatan dosa (menyembah berhala) tinggalkanlah, وَالرُّجْزَ فَاهْجُرْ 5
dan janganlah kamu memberi (dengan maksud) memperoleh (balasan) yang lebih banyak. وَلا تَمْنُنْ تَسْتَكْثِرُ 6
Dan untuk (memenuhi perintah) Tuhanmu, bersabarlah. وَلِرَبِّكَ فَاصْبِرْ 7
Apabila ditiup sangkakala, فَإِذَا نُقِرَ فِي النَّاقُورِ 8
maka waktu itu adalah waktu (datangnya) hari yang sulit, فَذَلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ 9
bagi orang-orang kafir lagi tidak mudah. عَلَى الْكَافِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ 10
Biarkanlah Aku bertindak terhadap orang yang Aku telah menciptakannya sendirian. ذَرْنِي وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًا 11
Dan Aku jadikan baginya harta benda yang banyak, وَجَعَلْتُ لَهُ مَالا مَمْدُودًا 12
dan anak-anak yang selalu bersama dia, وَبَنِينَ شُهُودًا 13
dan Ku lapangkan baginya (rezeki dan kekuasaan) dengan selapang-lapangnya, وَمَهَّدْتُ لَهُ تَمْهِيدًا 14
kemudian dia ingin sekali supaya Aku menambahnya. ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ 15
Sekali-kali tidak (akan Aku tambah), karena sesungguhnya dia menentang ayat-ayat Kami (Al Qur'an). كَلا إِنَّهُ كَانَ لآيَاتِنَا عَنِيدًا 16
Aku akan membebaninya mendaki pendakian yang memayahkan. سَأُرْهِقُهُ صَعُودًا 17
Sesungguhnya dia telah memikirkan dan menetapkan (apa yang ditetapkannya), إِنَّهُ فَكَّرَ وَقَدَّرَ 18
maka celakalah dia! Bagaimanakah dia menetapkan?, فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ 19
Kemudian celakalah dia! Bagaimanakah dia menetapkan?, ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ 20
Kemudian dia memikirkan, ثُمَّ نَظَرَ 21
sesudah itu dia bermasam muka dan merengut, ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ 22
kemudian dia berpaling (dari kebenaran) dan menyombongkan diri, ثُمَّ أَدْبَرَ وَاسْتَكْبَرَ 23
lalu dia berkata: "(Al Qur'an) ini tidak lain hanyalah sihir yang dipelajari (dari orang-orang dahulu), فَقَالَ إِنْ هَذَا إِلا سِحْرٌ يُؤْثَرُ 24
ini tidak lain hanyalah perkataan manusia". إِنْ هَذَا إِلا قَوْلُ الْبَشَرِ 25
Aku akan memasukkannya ke dalam (neraka) Saqar. سَأُصْلِيهِ سَقَرَ 26
Tahukah kamu apa (neraka) Saqar itu? وَمَا أَدْرَاكَ مَا سَقَرُ 27
Saqar itu tidak meninggalkan dan tidak membiarkan. لا تُبْقِي وَلا تَذَرُ 28
(Neraka Saqar) adalah pembakar kulit manusia. لَوَّاحَةٌ لِلْبَشَرِ 29
Di atasnya ada sembilan belas (malaikat penjaga). عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ 30
Dan tiada Kami jadikan penjaga neraka itu melainkan dari malaikat; dan tidaklah Kami menjadikan bilangan mereka itu melainkan untuk jadi cobaan bagi orang-orang kafir, supaya orang-orang yang diberi Al Kitab menjadi yakin dan supaya orang yang beriman bertambah imannya dan supaya orang-orang yang diberi Al-Kitab dan orang-orang mukmin itu tidak ragu-ragu dan supaya orang-orang yang di dalam hatinya ada penyakit dan orang-orang kafir (mengatakan): "Apakah yang dikehendaki Allah dengan bilangan ini sebagai suatu perumpamaan?" Demikianlah Allah menyesatkan orang-orang yang dikehendaki-Nya dan memberi petunjuk kepada siapa yang dikehendaki-Nya. Dan tidak ada yang mengetahui tentara Tuhanmu melainkan Dia sendiri. Dan Saqar itu tiada lain hanyalah peringatan bagi manusia. وَمَا جَعَلْنَا أَصْحَابَ النَّارِ إِلا مَلائِكَةً وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلا فِتْنَةً لِلَّذِينَ كَفَرُوا لِيَسْتَيْقِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَيَزْدَادَ الَّذِينَ آمَنُوا إِيمَانًا وَلا يَرْتَابَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَالْمُؤْمِنُونَ وَلِيَقُولَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ وَالْكَافِرُونَ مَاذَا أَرَادَ اللَّهُ بِهَذَا مَثَلا كَذَلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ مَنْ يَشَاءُ وَيَهْدِي مَنْ يَشَاءُ وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلا هُوَ وَمَا هِيَ إِلا ذِكْرَى لِلْبَشَرِ 31
Sekali-kali tidak, demi bulan, كَلا وَالْقَمَرِ 32
dan malam ketika telah berlalu, وَاللَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ 33
dan subuh apabila mulai terang. وَالصُّبْحِ إِذَا أَسْفَرَ 34
Sesungguhnya Saqar itu adalah salah satu bencana yang amat besar, إِنَّهَا لإحْدَى الْكُبَرِ 35
sebagai ancaman bagi manusia. نَذِيرًا لِلْبَشَرِ 36
(yaitu) bagi siapa di antaramu yang berkehendak akan maju atau mundur. لِمَنْ شَاءَ مِنْكُمْ أَنْ يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ 37
Tiap-tiap diri bertanggung jawab atas apa yang telah diperbuatnya, كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ 38
kecuali golongan kanan, إِلا أَصْحَابَ الْيَمِينِ 39
berada di dalam surga, mereka tanya menanya, فِي جَنَّاتٍ يَتَسَاءَلُونَ 40
tentang (keadaan) orang-orang yang berdosa, عَنِ الْمُجْرِمِينَ 41
"Apakah yang memasukkan kamu ke dalam Saqar (neraka)?" مَا سَلَكَكُمْ فِي سَقَرَ 42
Mereka menjawab: "Kami dahulu tidak termasuk orang-orang yang mengerjakan salat, قَالُوا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ 43
dan kami tidak (pula) memberi makan orang miskin, وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِينَ 44
dan adalah kami membicarakan yang batil, bersama dengan orang-orang yang membicarakannya, وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ الْخَائِضِينَ 45
dan adalah kami mendustakan hari pembalasan, وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدِّينِ 46
hingga datang kepada kami kematian". حَتَّى أَتَانَا الْيَقِينُ 47
Maka tidak berguna lagi bagi mereka syafaat dari orang-orang yang memberikan syafaat. فَمَا تَنْفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشَّافِعِينَ 48
Maka mengapa mereka (orang-orang kafir) berpaling dari peringatan (Allah)?", فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ 49
seakan-akan mereka itu keledai liar yang lari terkejut, كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُسْتَنْفِرَةٌ 50
lari daripada singa. فَرَّتْ مِنْ قَسْوَرَةٍ 51
Bahkan tiap-tiap orang dari mereka berkehendak supaya diberikan kepadanya lembaran-lembaran yang terbuka. بَلْ يُرِيدُ كُلُّ امْرِئٍ مِنْهُمْ أَنْ يُؤْتَى صُحُفًا مُنَشَّرَةً 52
Sekali-kali tidak. Sebenarnya mereka tidak takut kepada negeri akhirat. كَلا بَلْ لا يَخَافُونَ الآخِرَةَ 53
Sekali-kali tidak demikian halnya. Sesungguhnya Al Qur'an itu adalah peringatan. كَلا إِنَّهُ تَذْكِرَةٌ 54
Maka barang siapa menghendaki, niscaya dia mengambil pelajaran daripadanya (Al Qur'an). فَمَنْ شَاءَ ذَكَرَهُ 55
Dan mereka tidak akan mengambil pelajaran daripadanya kecuali (jika) Allah menghendakinya. Dia (Allah) adalah Tuhan Yang patut (kita) bertakwa kepada-Nya dan berhak memberi ampun. وَمَا يَذْكُرُونَ إِلا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ هُوَ أَهْلُ التَّقْوَى وَأَهْلُ الْمَغْفِرَةِ 56

Qur'an dan Terjemah

SURAT 73. AL MUZZAMMIL



Terjemahan Text Qur'an Ayat
Hai orang yang berselimut (Muhammad), يَا أَيُّهَا الْمُزَّمِّلُ 1
bangunlah (untuk sembahyang) di malam hari, kecuali sedikit (daripadanya), قُمِ اللَّيْلَ إِلا قَلِيلا 2
(yaitu) seperduanya atau kurangilah dari seperdua itu sedikit, نِصْفَهُ أَوِ انْقُصْ مِنْهُ قَلِيلا 3
atau lebih dari seperdua itu. Dan bacalah Al Qur'an itu dengan perlahan-lahan. أَوْ زِدْ عَلَيْهِ وَرَتِّلِ الْقُرْآنَ تَرْتِيلا 4
Sesungguhnya Kami akan menurunkan kepadamu perkataan yang berat. إِنَّا سَنُلْقِي عَلَيْكَ قَوْلا ثَقِيلا 5
Sesungguhnya bangun di waktu malam adalah lebih tepat (untuk khusyuk) dan bacaan di waktu itu lebih berkesan. إِنَّ نَاشِئَةَ اللَّيْلِ هِيَ أَشَدُّ وَطْئًا وَأَقْوَمُ قِيلا 6
Sesungguhnya kamu pada siang hari mempunyai urusan yang panjang (banyak). إِنَّ لَكَ فِي اَلنَّهَارِ سَبْحًا طَوِيلا 7
Sebutlah nama Tuhanmu, dan beribadahlah kepada-Nya dengan penuh ketekunan. وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلْ إِلَيْهِ تَبْتِيلا 8
(Dia-lah) Tuhan masyrik dan magrib, tiada Tuhan (yang berhak disembah) melainkan Dia, maka ambillah Dia sebagai pelindung. رَبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ لا إِلَهَ إِلا هُوَ فَاتَّخِذْهُ وَكِيلا 9
Dan bersabarlah terhadap apa yang mereka ucapkan dan jauhilah mereka dengan cara yang baik. وَاصْبِرْ عَلَى مَا يَقُولُونَ وَاهْجُرْهُمْ هَجْرًا جَمِيلا 10
Dan biarkanlah Aku (saja) bertindak terhadap orang-orang yang mendustakan itu, orang-orang yang mempunyai kemewahan dan beri tangguhlah mereka barang sebentar. وَذَرْنِي وَالْمُكَذِّبِينَ أُولِي النَّعْمَةِ وَمَهِّلْهُمْ قَلِيلا 11
Karena sesungguhnya pada sisi Kami ada belenggu-belenggu yang berat dan neraka yang bernyala-nyala, إِنَّ لَدَيْنَا أَنْكَالا وَجَحِيمًا 12
dan makanan yang menyumbat di kerongkongan dan azab yang pedih. وَطَعَامًا ذَا غُصَّةٍ وَعَذَابًا أَلِيمًا 13
Pada hari bumi dan gunung-gunung bergoncangan, dan menjadilah gunung-gunung itu tumpukan-tumpukan pasir yang beterbangan. يَوْمَ تَرْجُفُ الأرْضُ وَالْجِبَالُ وَكَانَتِ الْجِبَالُ كَثِيبًا مَهِيلا 14
Sesungguhnya Kami telah mengutus kepada kamu (hai orang kafir Mekah) seorang Rasul, yang menjadi saksi terhadapmu, sebagaimana Kami telah mengutus (dahulu) seorang Rasul kepada Firaun. إِنَّا أَرْسَلْنَا إِلَيْكُمْ رَسُولا شَاهِدًا عَلَيْكُمْ كَمَا أَرْسَلْنَا إِلَى فِرْعَوْنَ رَسُولا 15
Maka Firaun mendurhakai Rasul itu, lalu Kami siksa dia dengan siksaan yang berat. فَعَصَى فِرْعَوْنُ الرَّسُولَ فَأَخَذْنَاهُ أَخْذًا وَبِيلا 16
Maka bagaimanakah kamu akan dapat memelihara dirimu jika kamu tetap kafir kepada hari yang menjadikan anak-anak beruban. فَكَيْفَ تَتَّقُونَ إِنْ كَفَرْتُمْ يَوْمًا يَجْعَلُ الْوِلْدَانَ شِيبًا 17
Langit (pun) menjadi pecah belah pada hari itu karena Allah. Adalah janji-Nya itu pasti terlaksana. السَّمَاءُ مُنْفَطِرٌ بِهِ كَانَ وَعْدُهُ مَفْعُولا 18
Sesungguhnya ini adalah suatu peringatan. Maka barang siapa yang menghendaki niscaya ia menempuh jalan (yang menyampaikannya) kepada Tuhannya. إِنَّ هَذِهِ تَذْكِرَةٌ فَمَنْ شَاءَ اتَّخَذَ إِلَى رَبِّهِ سَبِيلا 19
Sesungguhnya Tuhanmu mengetahui bahwasanya kamu berdiri (sembahyang) kurang dari dua pertiga malam, atau seperdua malam atau sepertiganya dan (demikian pula) segolongan dari orang-orang yang bersama kamu. Dan Allah menetapkan ukuran malam dan siang. Allah mengetahui bahwa kamu sekali-kali tidak dapat menentukan batas-batas waktu-waktu itu, maka Dia memberi keringanan kepadamu, karena itu bacalah apa yang mudah (bagimu) dari Al Qur'an. Dia mengetahui bahwa akan ada di antara kamu orang-orang yang sakit dan orang-orang yang berjalan di muka bumi mencari sebagian karunia Allah; dan orang-orang yang lain lagi yang berperang di jalan Allah, maka bacalah apa yang mudah (bagimu) dari Al Qur'an dan dirikanlah sembahyang, tunaikanlah zakat dan berikanlah pinjaman kepada Allah pinjaman yang baik. Dan kebaikan apa saja yang kamu perbuat untuk dirimu niscaya kamu memperoleh (balasan) nya di sisi Allah sebagai balasan yang paling baik dan yang paling besar pahalanya. Dan mohonlah ampunan kepada Allah; sesungguhnya Allah Maha Pengampun lagi Maha Penyayang. إِنَّ رَبَّكَ يَعْلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدْنَى مِنْ ثُلُثَيِ اللَّيْلِ وَنِصْفَهُ وَثُلُثَهُ وَطَائِفَةٌ مِنَ الَّذِينَ مَعَكَ وَاللَّهُ يُقَدِّرُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ عَلِمَ أَنْ لَنْ تُحْصُوهُ فَتَابَ عَلَيْكُمْ فَاقْرَءُوا مَا تَيَسَّرَ مِنَ الْقُرْآنِ عَلِمَ أَنْ سَيَكُونُ مِنْكُمْ مَرْضَى وَآخَرُونَ يَضْرِبُونَ فِي الأرْضِ يَبْتَغُونَ مِنْ فَضْلِ اللَّهِ وَآخَرُونَ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَاقْرَءُوا مَا تَيَسَّرَ مِنْهُ وَأَقِيمُوا الصَّلاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَأَقْرِضُوا اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا وَمَا تُقَدِّمُوا لأنْفُسِكُمْ مِنْ خَيْرٍ تَجِدُوهُ عِنْدَ اللَّهِ هُوَ خَيْرًا وَأَعْظَمَ أَجْرًا وَاسْتَغْفِرُوا اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ 20

Qur'an dan Terjemah

SURAT 72. AL JIN



Terjemahan Text Qur'an Ayat
Katakanlah (hai Muhammad): "Telah diwahyukan kepadaku bahwasanya: sekumpulan jin telah mendengarkan (Al Qur'an), lalu mereka berkata: "Sesungguhnya kami telah mendengarkan Al Qur'an yang menakjubkan, قُلْ أُوحِيَ إِلَيَّ أَنَّهُ اسْتَمَعَ نَفَرٌ مِنَ الْجِنِّ فَقَالُوا إِنَّا سَمِعْنَا قُرْآنًا عَجَبًا 1
(yang) memberi petunjuk kepada jalan yang benar, lalu kami beriman kepadanya. Dan kami sekali-kali tidak akan mempersekutukan seorang pun dengan Tuhan kami, يَهْدِي إِلَى الرُّشْدِ فَآمَنَّا بِهِ وَلَنْ نُشْرِكَ بِرَبِّنَا أَحَدًا 2
dan bahwasanya Maha Tinggi kebesaran Tuhan kami, Dia tidak beristri dan tidak (pula) beranak. وَأَنَّهُ تَعَالَى جَدُّ رَبِّنَا مَا اتَّخَذَ صَاحِبَةً وَلا وَلَدًا 3
Dan bahwasanya: orang yang kurang akal daripada kami dahulu selalu mengatakan (perkataan) yang melampaui batas terhadap Allah, وَأَنَّهُ كَانَ يَقُولُ سَفِيهُنَا عَلَى اللَّهِ شَطَطًا 4
dan sesungguhnya kami mengira, bahwa manusia dan jin sekali-kali tidak akan mengatakan perkataan yang dusta terhadap Allah. وَأَنَّا ظَنَنَّا أَنْ لَنْ تَقُولَ الإنْسُ وَالْجِنُّ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا 5
Dan bahwasanya ada beberapa orang laki-laki di antara manusia meminta perlindungan kepada beberapa laki-laki di antara jin, maka jin-jin itu menambah bagi mereka dosa dan kesalahan. وَأَنَّهُ كَانَ رِجَالٌ مِنَ الإنْسِ يَعُوذُونَ بِرِجَالٍ مِنَ الْجِنِّ فَزَادُوهُمْ رَهَقًا 6
Dan sesungguhnya mereka (jin) menyangka sebagaimana persangkaan kamu (orang-orang kafir Mekah), bahwa Allah sekali-kali tidak akan membangkitkan seorang (rasul) pun, وَأَنَّهُمْ ظَنُّوا كَمَا ظَنَنْتُمْ أَنْ لَنْ يَبْعَثَ اللَّهُ أَحَدًا 7
dan sesungguhnya kami telah mencoba mengetahui (rahasia) langit, maka kami mendapatinya penuh dengan penjagaan yang kuat dan panah-panah api, وَأَنَّا لَمَسْنَا السَّمَاءَ فَوَجَدْنَاهَا مُلِئَتْ حَرَسًا شَدِيدًا وَشُهُبًا 8
dan sesungguhnya kami dahulu dapat menduduki beberapa tempat di langit itu untuk mendengar-dengarkan (berita-beritanya). Tetapi sekarang barang siapa yang (mencoba) mendengar-dengarkan (seperti itu) tentu akan menjumpai panah api yang mengintai (untuk membakarnya). وَأَنَّا كُنَّا نَقْعُدُ مِنْهَا مَقَاعِدَ لِلسَّمْعِ فَمَنْ يَسْتَمِعِ الآنَ يَجِدْ لَهُ شِهَابًا رَصَدًا 9
Dan sesungguhnya kami tidak mengetahui (dengan adanya penjagaan itu) apakah keburukan yang dikehendaki bagi orang yang di bumi ataukah Tuhan mereka menghendaki kebaikan bagi mereka. وَأَنَّا لا نَدْرِي أَشَرٌّ أُرِيدَ بِمَنْ فِي الأرْضِ أَمْ أَرَادَ بِهِمْ رَبُّهُمْ رَشَدًا 10
Dan sesungguhnya di antara kami ada orang-orang yang saleh dan di antara kami ada (pula) yang tidak demikian halnya. Adalah kami menempuh jalan yang berbeda-beda. وَأَنَّا مِنَّا الصَّالِحُونَ وَمِنَّا دُونَ ذَلِكَ كُنَّا طَرَائِقَ قِدَدًا 11
Dan sesungguhnya kami mengetahui, bahwa kami sekali-kali tidak akan dapat melepaskan diri (dari kekuasaan) Allah di muka bumi dan sekali-kali tidak (pula) dapat melepaskan diri (daripada) Nya dengan lari. وَأَنَّا ظَنَنَّا أَنْ لَنْ نُعجِزَ اللَّهَ فِي الأرْضِ وَلَنْ نُعْجِزَهُ هَرَبًا 12
Dan sesungguhnya kami tatkala mendengar petunjuk (Al Qur'an), kami beriman kepadanya. Barang siapa beriman kepada Tuhannya, maka ia tidak takut akan pengurangan pahala dan tidak (takut pula) akan penambahan dosa dan kesalahan. وَأَنَّا لَمَّا سَمِعْنَا الْهُدَى آمَنَّا بِهِ فَمَنْ يُؤْمِنْ بِرَبِّهِ فَلا يَخَافُ بَخْسًا وَلا رَهَقًا 13
Dan sesungguhnya di antara kami ada orang-orang yang taat dan ada (pula) orang-orang yang menyimpang dari kebenaran. Barang siapa yang taat, maka mereka itu benar-benar telah memilih jalan yang lurus. وَأَنَّا مِنَّا الْمُسْلِمُونَ وَمِنَّا الْقَاسِطُونَ فَمَنْ أَسْلَمَ فَأُولَئِكَ تَحَرَّوْا رَشَدًا 14
Adapun orang-orang yang menyimpang dari kebenaran, maka mereka menjadi kayu api neraka Jahanam". وَأَمَّا الْقَاسِطُونَ فَكَانُوا لِجَهَنَّمَ حَطَبًا 15
Dan bahwasanya: jika mereka tetap berjalan lurus di atas jalan itu (agama Islam), benar-benar Kami akan memberi minum kepada mereka air yang segar (rezeki yang banyak). وَأَلَّوِ اسْتَقَامُوا عَلَى الطَّرِيقَةِ لأسْقَيْنَاهُمْ مَاءً غَدَقًا 16
Untuk Kami beri cobaan kepada mereka padanya. Dan barang siapa yang berpaling dari peringatan Tuhannya, niscaya akan dimasukkan-Nya ke dalam azab yang amat berat. لِنَفْتِنَهُمْ فِيهِ وَمَنْ يُعْرِضْ عَنْ ذِكْرِ رَبِّهِ يَسْلُكْهُ عَذَابًا صَعَدًا 17
Dan sesungguhnya mesjid-mesjid itu adalah kepunyaan Allah. Maka janganlah kamu menyembah seseorang pun di dalamnya di samping (menyembah) Allah. وَأَنَّ الْمَسَاجِدَ لِلَّهِ فَلا تَدْعُوا مَعَ اللَّهِ أَحَدًا 18
Dan bahwasanya tatkala hamba Allah (Muhammad) berdiri menyembah-Nya (mengerjakan ibadah), hampir saja jin-jin itu desak mendesak mengerumuninya. وَأَنَّهُ لَمَّا قَامَ عَبْدُ اللَّهِ يَدْعُوهُ كَادُوا يَكُونُونَ عَلَيْهِ لِبَدًا 19
Katakanlah: "Sesungguhnya aku hanya menyembah Tuhanku dan aku tidak mempersekutukan sesuatu pun dengan-Nya". قُلْ إِنَّمَا أَدْعُو رَبِّي وَلا أُشْرِكُ بِهِ أَحَدًا 20
Katakanlah: "Sesungguhnya aku tidak kuasa mendatangkan sesuatu kemudaratan pun kepadamu dan tidak (pula) sesuatu kemanfaatan". قُلْ إِنِّي لا أَمْلِكُ لَكُمْ ضَرًّا وَلا رَشَدًا 21
Katakanlah: "Sesungguhnya aku sekali-kali tiada seorang pun yang dapat melindungiku dari (azab) Allah dan sekali-kali tiada akan memperoleh tempat berlindung selain daripada-Nya". قُلْ إِنِّي لَنْ يُجِيرَنِي مِنَ اللَّهِ أَحَدٌ وَلَنْ أَجِدَ مِنْ دُونِهِ مُلْتَحَدًا 22
Akan tetapi (aku hanya) menyampaikan (peringatan) dari Allah dan risalah-Nya. Dan barang siapa yang mendurhakai Allah dan Rasul-Nya maka sesungguhnya baginyalah neraka Jahanam, mereka kekal di dalamnya selama-lamanya. إِلا بَلاغًا مِنَ اللَّهِ وَرِسَالاتِهِ وَمَنْ يَعْصِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَإِنَّ لَهُ نَارَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا 23
Sehingga apabila mereka melihat azab yang diancamkan kepada mereka, maka mereka akan mengetahui siapakah yang lebih lemah penolongnya dan lebih sedikit bilangannya. حَتَّى إِذَا رَأَوْا مَا يُوعَدُونَ فَسَيَعْلَمُونَ مَنْ أَضْعَفُ نَاصِرًا وَأَقَلُّ عَدَدًا 24
Katakanlah: "Aku tidak mengetahui, apakah azab yang diancamkan kepadamu itu dekat ataukah Tuhanku menjadikan bagi (kedatangan) azab itu, masa yang panjang?". قُلْ إِنْ أَدْرِي أَقَرِيبٌ مَا تُوعَدُونَ أَمْ يَجْعَلُ لَهُ رَبِّي أَمَدًا 25
(Dia adalah Tuhan) Yang Mengetahui yang gaib, maka Dia tidak memperlihatkan kepada seorang pun tentang yang gaib itu. عَالِمُ الْغَيْبِ فَلا يُظْهِرُ عَلَى غَيْبِهِ أَحَدًا 26
Kecuali kepada rasul yang diridai-Nya, maka sesungguhnya Dia mengadakan penjaga-penjaga (malaikat) di muka dan di belakangnya. إِلا مَنِ ارْتَضَى مِنْ رَسُولٍ فَإِنَّهُ يَسْلُكُ مِنْ بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِهِ رَصَدًا 27
Supaya Dia mengetahui, bahwa sesungguhnya rasul-rasul itu telah menyampaikan risalah-risalah Tuhannya, sedang (sebenarnya) ilmu-Nya meliputi apa yang ada pada mereka, dan Dia menghitung segala sesuatu satu persatu. لِيَعْلَمَ أَنْ قَدْ أَبْلَغُوا رِسَالاتِ رَبِّهِمْ وَأَحَاطَ بِمَا لَدَيْهِمْ وَأَحْصَى كُلَّ شَيْءٍ عَدَدًا 28

Qur'an dan Terjemah

SURAT 71. NUH



Terjemahan Text Qur'an Ayat
Sesungguhnya Kami telah mengutus Nuh kepada kaumnya (dengan memerintahkan): "Berilah kaummu peringatan sebelum datang kepadanya azab yang pedih". إِنَّا أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَى قَوْمِهِ أَنْ أَنْذِرْ قَوْمَكَ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَأْتِيَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ 1
Nuh berkata: "Hai kaumku, sesungguhnya aku adalah pemberi peringatan yang menjelaskan kepada kamu, قَالَ يَا قَوْمِ إِنِّي لَكُمْ نَذِيرٌ مُبِينٌ 2
(yaitu) sembahlah olehmu Allah, bertakwalah kepada-Nya dan taatlah kepadaku, أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَاتَّقُوهُ وَأَطِيعُونِ 3
niscaya Allah akan mengampuni sebagian dosa-dosamu dan menangguhkan kamu sampai kepada waktu yang ditentukan. Sesungguhnya ketetapan Allah apabila telah datang tidak dapat ditangguhkan, kalau kamu mengetahui". يَغْفِرْ لَكُمْ مِنْ ذُنُوبِكُمْ وَيُؤَخِّرْكُمْ إِلَى أَجَلٍ مُسَمًّى إِنَّ أَجَلَ اللَّهِ إِذَا جَاءَ لا يُؤَخَّرُ لَوْ كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ 4
Nuh berkata: "Ya Tuhanku sesungguhnya aku telah menyeru kaumku malam dan siang, قَالَ رَبِّ إِنِّي دَعَوْتُ قَوْمِي لَيْلا وَنَهَارًا 5
maka seruanku itu hanyalah menambah mereka lari (dari kebenaran). فَلَمْ يَزِدْهُمْ دُعَائِي إِلا فِرَارًا 6
Dan sesungguhnya setiap kali aku menyeru mereka (kepada iman) agar Engkau mengampuni mereka, mereka memasukkan anak jari mereka ke dalam telinganya dan menutupkan bajunya (ke mukanya) dan mereka tetap (mengingkari) dan menyombongkan diri dengan sangat. وَإِنِّي كُلَّمَا دَعَوْتُهُمْ لِتَغْفِرَ لَهُمْ جَعَلُوا أَصَابِعَهُمْ فِي آذَانِهِمْ وَاسْتَغْشَوْا ثِيَابَهُمْ وَأَصَرُّوا وَاسْتَكْبَرُوا اسْتِكْبَارًا 7
Kemudian sesungguhnya aku telah menyeru mereka (kepada iman) dengan cara terang-terangan, ثُمَّ إِنِّي دَعَوْتُهُمْ جِهَارًا 8
kemudian sesungguhnya aku (menyeru) mereka (lagi) dengan terang-terangan dan dengan diam-diam, ثُمَّ إِنِّي أَعْلَنْتُ لَهُمْ وَأَسْرَرْتُ لَهُمْ إِسْرَارًا 9
maka aku katakan kepada mereka: "Mohonlah ampun kepada Tuhanmu, sesungguhnya Dia adalah Maha Pengampun, فَقُلْتُ اسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ إِنَّهُ كَانَ غَفَّارًا 10
niscaya Dia akan mengirimkan hujan kepadamu dengan lebat, يُرْسِلِ السَّمَاءَ عَلَيْكُمْ مِدْرَارًا 11
dan membanyakkan harta dan anak-anakmu, dan mengadakan untukmu kebun-kebun dan mengadakan (pula di dalamnya) untukmu sungai-sungai. وَيُمْدِدْكُمْ بِأَمْوَالٍ وَبَنِينَ وَيَجْعَلْ لَكُمْ جَنَّاتٍ وَيَجْعَلْ لَكُمْ أَنْهَارًا 12
Mengapa kamu tidak percaya akan kebesaran Allah? مَا لَكُمْ لا تَرْجُونَ لِلَّهِ وَقَارًا 13
Padahal Dia sesungguhnya telah menciptakan kamu dalam beberapa tingkatan kejadian. وَقَدْ خَلَقَكُمْ أَطْوَارًا 14
Tidakkah kamu perhatikan bagaimana Allah telah menciptakan tujuh langit bertingkat-tingkat? أَلَمْ تَرَوْا كَيْفَ خَلَقَ اللَّهُ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ طِبَاقًا 15
Dan Allah menciptakan padanya bulan sebagai cahaya dan menjadikan matahari sebagai pelita? وَجَعَلَ الْقَمَرَ فِيهِنَّ نُورًا وَجَعَلَ الشَّمْسَ سِرَاجًا 16
Dan Allah menumbuhkan kamu dari tanah dengan sebaik-baiknya, وَاللَّهُ أَنْبَتَكُمْ مِنَ الأرْضِ نَبَاتًا 17
kemudian Dia mengembalikan kamu ke dalam tanah dan mengeluarkan kamu (daripadanya pada hari kiamat) dengan sebenar-benarnya. ثُمَّ يُعِيدُكُمْ فِيهَا وَيُخْرِجُكُمْ إِخْرَاجًا 18
Dan Allah menjadikan bumi untukmu sebagai hamparan, وَاللَّهُ جَعَلَ لَكُمُ الأرْضَ بِسَاطًا 19
supaya kamu menjalani jalan-jalan yang luas di bumi itu". لِتَسْلُكُوا مِنْهَا سُبُلا فِجَاجًا 20
Nuh berkata: "Ya Tuhanku, sesungguhnya mereka telah mendurhakai-ku, dan telah mengikuti orang-orang yang harta dan anak-anaknya tidak menambah kepadanya melainkan kerugian belaka, قَالَ نُوحٌ رَبِّ إِنَّهُمْ عَصَوْنِي وَاتَّبَعُوا مَنْ لَمْ يَزِدْهُ مَالُهُ وَوَلَدُهُ إِلا خَسَارًا 21
dan melakukan tipu-daya yang amat besar". وَمَكَرُوا مَكْرًا كُبَّارًا 22
Dan mereka berkata: "Jangan sekali-kali kamu meninggalkan (penyembahan) tuhan-tuhan kamu dan jangan pula sekali-kali kamu meninggalkan (penyembahan) wadd, dan jangan pula suwaa', yaghuts, ya'uq dan nasr". وَقَالُوا لا تَذَرُنَّ آلِهَتَكُمْ وَلا تَذَرُنَّ وَدًّا وَلا سُوَاعًا وَلا يَغُوثَ وَيَعُوقَ وَنَسْرًا 23
Dan sesudahnya mereka telah menyesatkan kebanyakan (manusia); dan janganlah Engkau tambahkan bagi orang-orang yang lalim itu selain kesesatan. وَقَدْ أَضَلُّوا كَثِيرًا وَلا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلا ضَلالا 24
Disebabkan kesalahan-kesalahan mereka, mereka ditenggelamkan lalu dimasukkan ke neraka, maka mereka tidak mendapat penolong-penolong bagi mereka selain dari Allah. مِمَّا خَطِيئَاتِهِمْ أُغْرِقُوا فَأُدْخِلُوا نَارًا فَلَمْ يَجِدُوا لَهُمْ مِنْ دُونِ اللَّهِ أَنْصَارًا 25
Nuh berkata: "Ya Tuhanku, janganlah Engkau biarkan seorang pun di antara orang-orang kafir itu tinggal di atas bumi. وَقَالَ نُوحٌ رَبِّ لا تَذَرْ عَلَى الأرْضِ مِنَ الْكَافِرِينَ دَيَّارًا 26
Sesungguhnya jika Engkau biarkan mereka tinggal, niscaya mereka akan menyesatkan hamba-hamba-Mu, dan mereka tidak akan melahirkan selain anak yang berbuat maksiat lagi sangat kafir. إِنَّكَ إِنْ تَذَرْهُمْ يُضِلُّوا عِبَادَكَ وَلا يَلِدُوا إِلا فَاجِرًا كَفَّارًا 27
Ya Tuhanku! Ampunilah aku, ibu bapakku, orang yang masuk ke rumahku dengan beriman dan semua orang yang beriman laki-laki dan perempuan. Dan janganlah Engkau tambahkan bagi orang-orang yang lalim itu selain kebinasaan". رَبِّ اغْفِرْ لِي وَلِوَالِدَيَّ وَلِمَنْ دَخَلَ بَيْتِيَ مُؤْمِنًا وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ وَلا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلا تَبَارًا 28

 Qur'an dan Terjemah

SURAT 70. AL MA'AARIJ



Terjemahan Text Qur'an Ayat
Seseorang peminta telah meminta kedatangan azab yang bakal terjadi, سَأَلَ سَائِلٌ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ 1
Untuk orang-orang kafir, yang tidak seorang pun dapat menolaknya, لِلْكَافِرينَ لَيْسَ لَهُ دَافِعٌ 2
(Yang datang) dari Allah, Yang mempunyai tempat-tempat naik. مِنَ اللَّهِ ذِي الْمَعَارِجِ 3
Malaikat-malaikat dan Jibril naik (menghadap) kepada Tuhan dalam sehari yang kadarnya lima puluh ribu tahun. تَعْرُجُ الْمَلائِكَةُ وَالرُّوحُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ 4
Maka bersabarlah kamu dengan sabar yang baik. فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلا 5
Sesungguhnya mereka memandang siksaan itu jauh (mustahil). إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُ بَعِيدًا 6
Sedangkan kami memandangnya dekat (pasti terjadi). وَنَرَاهُ قَرِيبًا 7
Pada hari ketika langit menjadi seperti luluhan perak. يَوْمَ تَكُونُ السَّمَاءُ كَالْمُهْلِ 8
Dan gunung-gunung menjadi seperti bulu (yang beterbangan), وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ 9
Dan tidak ada seorang teman akrab pun menanyakan temannya, وَلا يَسْأَلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا 10
Sedang mereka saling melihat. Orang kafir ingin kalau sekiranya dia dapat menebus (dirinya) dari azab hari itu dengan anak-anaknya. يُبَصَّرُونَهُمْ يَوَدُّ الْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِي مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍ بِبَنِيهِ 11
Dan istrinya dan saudaranya, وَصَاحِبَتِهِ وَأَخِيهِ 12
Dan kaum familinya yang melindunginya (di dunia). وَفَصِيلَتِهِ الَّتِي تُؤْوِيهِ 13
Dan orang-orang di atas bumi seluruhnya, kemudian (mengharapkan) tebusan itu dapat menyelamatkannya. وَمَنْ فِي الأرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنْجِيهِ 14
Sekali-kali tidak dapat. Sesungguhnya neraka itu adalah api yang bergejolak, كَلا إِنَّهَا لَظَى 15
Yang mengelupaskan kulit kepala, نَزَّاعَةً لِلشَّوَى 16
Yang memanggil orang yang membelakang dan yang berpaling (dari agama). تَدْعُو مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّى 17
Serta mengumpulkan (harta benda) lalu menyimpannya. وَجَمَعَ فَأَوْعَى 18
Sesungguhnya manusia diciptakan bersifat keluh kesah lagi kikir. إِنَّ الإنْسَانَ خُلِقَ هَلُوعًا 19
Apabila ia ditimpa kesusahan ia berkeluh kesah, إِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوعًا 20
dan apabila ia mendapat kebaikan ia amat kikir, وَإِذَا مَسَّهُ الْخَيْرُ مَنُوعًا 21
kecuali orang-orang yang mengerjakan salat, إِلا الْمُصَلِّينَ 22
yang mereka itu tetap mengerjakan salatnya, الَّذِينَ هُمْ عَلَى صَلاتِهِمْ دَائِمُونَ 23
dan orang-orang yang dalam hartanya tersedia bagian tertentu, وَالَّذِينَ فِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ مَعْلُومٌ 24
bagi orang (miskin) yang meminta dan orang yang tidak mempunyai apa-apa (yang tidak mau meminta), لِلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ 25
dan orang-orang yang mempercayai hari pembalasan, وَالَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ 26
dan orang-orang yang takut terhadap azab Tuhannya. وَالَّذِينَ هُمْ مِنْ عَذَابِ رَبِّهِمْ مُشْفِقُونَ 27
Karena sesungguhnya azab Tuhan mereka tidak dapat orang merasa aman (dari kedatangannya). إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ 28
Dan orang-orang yang memelihara kemaluannya, وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ 29
kecuali terhadap istri-istri mereka atau budak-budak yang mereka miliki maka sesungguhnya mereka dalam hal ini tiada tercela. إِلا عَلَى أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ 30
Barangsiapa mencari yang di balik itu, maka mereka itulah orang-orang yang melampaui batas. فَمَنِ ابْتَغَى وَرَاءَ ذَلِكَ فَأُولَئِكَ هُمُ الْعَادُونَ 31
Dan orang-orang yang memelihara amanat-amanat (yang dipikulnya) dan janjinya. وَالَّذِينَ هُمْ لأمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ 32
Dan orang-orang yang memberikan kesaksiannya. وَالَّذِينَ هُمْ بِشَهَادَاتِهِمْ قَائِمُونَ 33
Dan orang-orang yang memelihara salatnya. وَالَّذِينَ هُمْ عَلَى صَلاتِهِمْ يُحَافِظُونَ 34
Mereka itu (kekal) di surga lagi dimuliakan. أُولَئِكَ فِي جَنَّاتٍ مُكْرَمُونَ 35
Mengapakah orang-orang kafir itu bersegera datang ke arahmu, فَمَالِ الَّذِينَ كَفَرُوا قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ 36
Dari kanan dan dari kiri dengan berkelompok-kelompok? عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ عِزِينَ 37
Adakah setiap orang dari orang-orang kafir itu ingin masuk ke dalam surga yang penuh kenikmatan?, أَيَطْمَعُ كُلُّ امْرِئٍ مِنْهُمْ أَنْ يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ 38
Sekali-kali tidak! Sesungguhnya Kami ciptakan mereka dari apa yang mereka ketahui (air mani). كَلا إِنَّا خَلَقْنَاهُمْ مِمَّا يَعْلَمُونَ 39
Maka Aku bersumpah dengan Tuhan Yang Mengatur tempat terbit dan terbenamnya matahari, bulan dan bintang; sesungguhnya Kami benar-benar Maha Kuasa. فَلا أُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشَارِقِ وَالْمَغَارِبِ إِنَّا لَقَادِرُونَ 40
Untuk mengganti (mereka) dengan kaum yang lebih baik dari mereka, dan kami sekali-kali tidak dapat dikalahkan. عَلَى أَنْ نُبَدِّلَ خَيْرًا مِنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ 41
Maka biarkanlah mereka tenggelam (dalam kebatilan) dan bermain-main sampai mereka menjumpai hari yang diancamkan kepada mereka, فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّى يُلاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ 42
(yaitu) pada hari mereka keluar dari kubur dengan cepat seakan-akan mereka pergi dengan segera kepada berhala-berhala (sewaktu di dunia), يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ الأجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَى نُصُبٍ يُوفِضُونَ 43
dalam keadaan mereka menekurkan pandangannya (serta) diliputi kehinaan. Itulah hari yang dahulunya diancamkan kepada mereka. خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ذَلِكَ الْيَوْمُ الَّذِي كَانُوا يُوعَدُونَ 44

NASIHAT PERNIKAHAN UNTUK SUAMI DAN ISTERI

Pernikahan adalah suatu perjanjian yang besar, suatu pertanggungjawaban yang berat bagi seorang laki-laki, yang mana dia mengambil seorang w...