Searching

Qur'an dan Terjemah

SURAT 81. AT TAKWIIR



Terjemahan Text Qur'an Ayat
Apabila matahari digulung, إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ 1
dan apabila bintang-bintang berjatuhan, وَإِذَا النُّجُومُ انْكَدَرَتْ 2
dan apabila gunung-gunung dihancurkan, وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ 3
dan apabila unta-unta yang bunting ditinggalkan (tidak diperdulikan), وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ 4
dan apabila binatang-binatang liar dikumpulkan, وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ 5
dan apabila lautan dipanaskan, وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ 6
dan apabila ruh-ruh dipertemukan (dengan tubuh), وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ 7
apabila bayi-bayi perempuan yang dikubur hidup-hidup ditanya, وَإِذَا الْمَوْءُودَةُ سُئِلَتْ 8
karena dosa apakah dia dibunuh, بِأَيِّ ذَنْبٍ قُتِلَتْ 9
dan apabila catatan-catatan (amal perbuatan manusia) dibuka, وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ 10
dan apabila langit dilenyapkan, وَإِذَا السَّمَاءُ كُشِطَتْ 11
dan apabila neraka Jahim dinyalakan, وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ 12
dan apabila surga didekatkan, وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ 13
maka tiap-tiap jiwa akan mengetahui apa yang telah dikerjakannya. عَلِمَتْ نَفْسٌ مَا أَحْضَرَتْ 14
Sungguh, Aku bersumpah dengan bintang-bintang, فَلا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ 15
yang beredar dan terbenam, الْجَوَارِ الْكُنَّسِ 16
demi malam apabila telah hampir meninggalkan gelapnya, وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ 17
dan demi subuh apabila fajarnya mulai menyingsing, وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ 18
sesungguhnya Al Qur'an itu benar-benar firman (Allah yang dibawa oleh) utusan yang mulia (Jibril), إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ 19
yang mempunyai kekuatan, yang mempunyai kedudukan tinggi di sisi Allah yang mempunyai Arasy, ذِي قُوَّةٍ عِنْدَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ 20
yang ditaati di sana (di alam malaikat) lagi dipercaya. مُطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ 21
Dan temanmu (Muhammad) itu bukanlah sekali-kali orang yang gila. وَمَا صَاحِبُكُمْ بِمَجْنُونٍ 22
Dan sesungguhnya Muhammad itu melihat Jibril di ufuk yang terang. وَلَقَدْ رَآهُ بِالأفُقِ الْمُبِينِ 23
Dan Dia (Muhammad) bukanlah seorang yang bakhil untuk menerangkan yang gaib. وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ 24
Dan Al Qur'an itu bukanlah perkataan setan yang terkutuk, وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَجِيمٍ 25
maka ke manakah kamu akan pergi? فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ 26
Al Qur'an itu tiada lain hanyalah peringatan bagi semesta alam, إِنْ هُوَ إِلا ذِكْرٌ لِلْعَالَمِينَ 27
(yaitu) bagi siapa di antara kamu yang mau menempuh jalan yang lurus. لِمَنْ شَاءَ مِنْكُمْ أَنْ يَسْتَقِيمَ 28
Dan kamu tidak dapat menghendaki (menempuh jalan itu) kecuali apabila dikehendaki Allah, Tuhan semesta alam. وَمَا تَشَاءُونَ إِلا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ 29

Qur'an dan Terjemah

SURAT 80. 'ABASA



Terjemahan Text Qur'an Ayat
Dia (Muhammad) bermuka masam dan berpaling, عَبَسَ وَتَوَلَّى 1
karena telah datang seorang buta kepadanya. أَنْ جَاءَهُ الأعْمَى 2
Tahukah kamu barangkali ia ingin membersihkan dirinya (dari dosa). وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّى 3
atau dia (ingin) mendapatkan pengajaran, lalu pengajaran itu memberi manfaat kepadanya? أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنْفَعَهُ الذِّكْرَى 4
Adapun orang yang merasa dirinya serba cukup, أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَى 5
maka kamu melayaninya. فَأَنْتَ لَهُ تَصَدَّى 6
Padahal tidak ada (celaan) atasmu kalau dia tidak membersihkan diri (beriman). وَمَا عَلَيْكَ أَلا يَزَّكَّى 7
Dan adapun orang yang datang kepadamu dengan bersegera (untuk mendapatkan pengajaran), وَأَمَّا مَنْ جَاءَكَ يَسْعَى 8
sedang ia takut kepada (Allah), وَهُوَ يَخْشَى 9
maka kamu mengabaikannya. فَأَنْتَ عَنْهُ تَلَهَّى 10
Sekali-kali jangan (demikian)! Sesungguhnya ajaran-ajaran Tuhan itu adalah suatu peringatan, كَلا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ 11
maka barang siapa yang menghendaki, tentulah ia memperhatikannya, فَمَنْ شَاءَ ذَكَرَهُ 12
di dalam kitab-kitab yang dimuliakan, فِي صُحُفٍ مُكَرَّمَةٍ 13
yang ditinggikan lagi disucikan, مَرْفُوعَةٍ مُطَهَّرَةٍ 14
di tangan para penulis (malaikat), بِأَيْدِي سَفَرَةٍ 15
yang mulia lagi berbakti. كِرَامٍ بَرَرَةٍ 16
Binasalah manusia; alangkah amat sangat kekafirannya? قُتِلَ الإنْسَانُ مَا أَكْفَرَهُ 17
Dari apakah Allah menciptakannya? مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ 18
Dari setetes mani, Allah menciptakannya lalu menentukannya. مِنْ نُطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ 19
Kemudian Dia memudahkan jalannya, ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ 20
kemudian Dia mematikannya dan memasukkannya ke dalam kubur, ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ 21
kemudian bila Dia menghendaki, Dia membangkitkannya kembali. ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنْشَرَهُ 22
Sekali-kali jangan; manusia itu belum melaksanakan apa yang diperintahkan Allah kepadanya, كَلا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ 23
maka hendaklah manusia itu memperhatikan makanannya. فَلْيَنْظُرِ الإنْسَانُ إِلَى طَعَامِهِ 24
Sesungguhnya Kami benar-benar telah mencurahkan air (dari langit), أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا 25
kemudian Kami belah bumi dengan sebaik-baiknya, ثُمَّ شَقَقْنَا الأرْضَ شَقًّا 26
lalu Kami tumbuhkan biji-bijian di bumi itu, فَأَنْبَتْنَا فِيهَا حَبًّا 27
anggur dan sayur-sayuran, وَعِنَبًا وَقَضْبًا 28
Zaitun dan pohon kurma, وَزَيْتُونًا وَنَخْلا 29
kebun-kebun (yang) lebat, وَحَدَائِقَ غُلْبًا 30
dan buah-buahan serta rumput-rumputan, وَفَاكِهَةً وَأَبًّا 31
untuk kesenanganmu dan untuk binatang-binatang ternakmu. مَتَاعًا لَكُمْ وَلأنْعَامِكُمْ 32
Dan apabila datang suara yang memekakkan (tiupan sangkakala yang kedua), فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ 33
pada hari ketika manusia lari dari saudaranya, يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ 34
dari ibu dan bapaknya, وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ 35
dari istri dan anak-anaknya. وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ 36
Setiap orang dari mereka pada hari itu mempunyai urusan yang cukup menyibukkannya. لِكُلِّ امْرِئٍ مِنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ 37
Banyak muka pada hari itu berseri-seri, وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُسْفِرَةٌ 38
tertawa dan gembira ria, ضَاحِكَةٌ مُسْتَبْشِرَةٌ 39
dan banyak (pula) muka pada hari itu tertutup debu, وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ 40
dan ditutup lagi oleh kegelapan. تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ 41
Mereka itulah orang-orang kafir lagi durhaka. أُولَئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ 42

Qur'an dan Terjemah

SURAT 79. AN NAAZI'AAT



Terjemahan Text Qur'an Ayat
Demi (malaikat-malaikat) yang mencabut (nyawa) dengan keras, وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا 1
dan (malaikat-malaikat) yang mencabut (nyawa) dengan lemah-lembut, وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا 2
dan (malaikat-malaikat) yang turun dari langit dengan cepat, وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا 3
dan (malaikat-malaikat) yang mendahului dengan kencang, فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا 4
dan (malaikat-malaikat) yang mengatur urusan (dunia). فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا 5
(Sesungguhnya kamu akan dibangkitkan) pada hari ketika tiupan pertama menggoncangkan alam, يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ 6
tiupan pertama itu diiringi oleh tiupan kedua. تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ 7
Hati manusia pada waktu itu sangat takut, قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ 8
pandangannya tunduk. أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ 9
(Orang-orang kafir) berkata: "Apakah sesungguhnya kami benar-benar dikembalikan kepada kehidupan yang semula? يَقُولُونَ أَئِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ 10
Apakah (akan dibangkitkan juga) apabila kami telah menjadi tulang-belulang yang hancur lumat?" أَئِذَا كُنَّا عِظَامًا نَخِرَةً 11
Mereka berkata: "Kalau demikian, itu adalah suatu pengembalian yang merugikan". قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ 12
Sesungguhnya pengembalian itu hanyalah dengan satu kali tiupan saja, فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ 13
maka dengan serta merta mereka hidup kembali di permukaan bumi. فَإِذَا هُمْ بِالسَّاهِرَةِ 14
Sudahkah sampai kepadamu (ya Muhammad) kisah Musa. هَلْ أتَاكَ حَدِيثُ مُوسَى 15
Tatkala Tuhannya memanggilnya di lembah suci ialah Lembah Thuwa; إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِي الْمُقَدَّسِ طُوًى 16
"Pergilah kamu kepada Firaun, sesungguhnya dia telah melampaui batas, اذْهَبْ إِلَى فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَى 17
dan katakanlah (kepada Firaun): "Adakah keinginan bagimu untuk membersihkan diri (dari kesesatan)" فَقُلْ هَلْ لَكَ إِلَى أَنْ تَزَكَّى 18
Dan kamu akan kupimpin ke jalan Tuhanmu agar supaya kamu takut kepada-Nya?" وَأَهْدِيَكَ إِلَى رَبِّكَ فَتَخْشَى 19
Lalu Musa memperlihatkan kepadanya mukjizat yang besar. فَأَرَاهُ الآيَةَ الْكُبْرَى 20
Tetapi Firaun mendustakan dan mendurhakai. فَكَذَّبَ وَعَصَى 21
Kemudian dia berpaling seraya berusaha menantang (Musa). ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَى 22
Maka dia mengumpulkan (pembesar-pembesarnya) lalu berseru memanggil kaumnya. فَحَشَرَ فَنَادَى 23
(Seraya) berkata: "Akulah tuhanmu yang paling tinggi". فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الأعْلَى 24
Maka Allah mengazabnya dengan azab di akhirat dan azab di dunia. فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الآخِرَةِ وَالأولَى 25
Sesungguhnya pada yang demikian itu terdapat pelajaran bagi orang yang takut (kepada Tuhannya). إِنَّ فِي ذَلِكَ لَعِبْرَةً لِمَنْ يَخْشَى 26
Apakah kamu yang lebih sulit penciptaannya ataukah langit? Allah telah membangunnya, أَأَنْتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ بَنَاهَا 27
Dia meninggikan bangunannya lalu menyempurnakannya, رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا 28
dan Dia menjadikan malamnya gelap gulita dan menjadikan siangnya terang benderang. وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا 29
Dan bumi sesudah itu dihamparkan-Nya. وَالأرْضَ بَعْدَ ذَلِكَ دَحَاهَا 30
Ia memancarkan daripadanya mata airnya dan (menumbuhkan) tumbuh-tumbuhannya. أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا 31
Dan gunung-gunung dipancangkan-Nya dengan teguh, وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا 32
(semua itu) untuk kesenanganmu dan untuk binatang-binatang ternakmu. مَتَاعًا لَكُمْ وَلأنْعَامِكُمْ 33
Maka apabila malapetaka yang sangat besar (hari kiamat) telah datang. فَإِذَا جَاءَتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَى 34
Pada hari (ketika) manusia teringat akan apa yang telah dikerjakannya, يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الإنْسَانُ مَا سَعَى 35
dan diperlihatkan neraka dengan jelas kepada setiap orang yang melihat. وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَنْ يَرَى 36
Adapun orang yang melampaui batas, فَأَمَّا مَنْ طَغَى 37
dan lebih mengutamakan kehidupan dunia, وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا 38
maka sesungguhnya nerakalah tempat tinggal (nya). فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَى 39
Dan adapun orang-orang yang takut kepada kebesaran Tuhannya dan menahan diri dari keinginan hawa nafsunya, وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَى 40
maka sesungguhnya surgalah tempat tinggal (nya). فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَى 41
(Orang-orang kafir) bertanya kepadamu (Muhammad) tentang hari berbangkit, kapankah terjadinya?. يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا 42
Siapakah kamu (sehingga) dapat menyebutkan (waktunya)? فِيمَ أَنْتَ مِنْ ذِكْرَاهَا 43
Kepada Tuhanmulah dikembalikan kesudahannya (ketentuan waktunya). إِلَى رَبِّكَ مُنْتَهَاهَا 44
Kamu hanyalah pemberi peringatan bagi siapa yang takut kepadanya (hari berbangkit). إِنَّمَا أَنْتَ مُنْذِرُ مَنْ يَخْشَاهَا 45
Pada hari mereka melihat hari berbangkit itu, mereka merasa seakan-akan tidak tinggal (di dunia) melainkan (sebentar saja) di waktu sore atau pagi hari. كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا 46

Qur'an dan Terjemah

SURAT 78. AN NABA'



Terjemahan Text Qur'an Ayat
Tentang apakah mereka saling bertanya-tanya? عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ 1
Tentang berita yang besar, عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ 2
yang mereka perselisihkan tentang ini. الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ 3
Sekali-kali tidak; kelak mereka akan mengetahui, كَلا سَيَعْلَمُونَ 4
kemudian sekali-kali tidak; kelak mereka akan mengetahui. ثُمَّ كَلا سَيَعْلَمُونَ 5
Bukankah Kami telah menjadikan bumi itu sebagai hamparan?, أَلَمْ نَجْعَلِ الأرْضَ مِهَادًا 6
dan gunung-gunung sebagai pasak?, وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا 7
dan Kami jadikan kamu berpasang-pasangan, وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا 8
dan Kami jadikan tidurmu untuk istirahat, وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا 9
dan Kami jadikan malam sebagai pakaian, وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا 10
dan Kami jadikan siang untuk mencari penghidupan, وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا 11
dan Kami bangun di atas kamu tujuh buah (langit) yang kokoh, وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا 12
dan Kami jadikan pelita yang amat terang (matahari), وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا 13
dan Kami turunkan dari awan air yang banyak tercurah, وَأَنْزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا 14
supaya Kami tumbuhkan dengan air itu biji-bijian dan tumbuh-tumbuhan, لِنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا 15
dan kebun-kebun yang lebat? وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا 16
Sesungguhnya Hari Keputusan adalah suatu waktu yang ditetapkan, إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا 17
yaitu hari (yang pada waktu itu) ditiup sangkakala lalu kamu datang berkelompok-kelompok, يَوْمَ يُنْفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا 18
dan dibukalah langit, maka terdapatlah beberapa pintu, وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا 19
dan dijalankanlah gunung-gunung maka menjadi fatamorganalah ia. وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا 20
Sesungguhnya neraka Jahanam itu (padanya) ada tempat pengintai, إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا 21
lagi menjadi tempat kembali bagi orang-orang yang melampaui batas, لِلطَّاغِينَ مَآبًا 22
mereka tinggal di dalamnya berabad-abad lamanya, لابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا 23
mereka tidak merasakan kesejukan di dalamnya dan tidak (pula mendapat) minuman, لا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلا شَرَابًا 24
selain air yang mendidih dan nanah, إِلا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا 25
sebagai pembalasan yang setimpal. جَزَاءً وِفَاقًا 26
Sesungguhnya mereka tidak takut kepada hisab, إِنَّهُمْ كَانُوا لا يَرْجُونَ حِسَابًا 27
dan mereka mendustakan ayat-ayat Kami dengan sesungguh-sungguhnya, وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا 28
dan segala sesuatu telah Kami catat dalam suatu kitab. وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا 29
Karena itu rasakanlah. Dan Kami sekali-kali tidak akan menambah kepada kamu selain daripada azab. فَذُوقُوا فَلَنْ نَزِيدَكُمْ إِلا عَذَابًا 30
Sesungguhnya orang-orang yang bertakwa mendapat kemenangan, إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا 31
(yaitu) kebun-kebun dan buah anggur, حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا 32
dan gadis-gadis remaja yang sebaya, وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا 33
dan gelas-gelas yang penuh (berisi minuman). وَكَأْسًا دِهَاقًا 34
Di dalamnya mereka tidak mendengar perkataan yang sia-sia dan tidak (pula perkataan) dusta. لا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلا كِذَّابًا 35
Sebagai balasan dari Tuhanmu dan pemberian yang cukup banyak, جَزَاءً مِنْ رَبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا 36
Tuhan Yang memelihara langit dan bumi dan apa yang ada di antara keduanya; Yang Maha Pemurah. Mereka tidak dapat berbicara dengan Dia. رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالأرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمَنِ لا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا 37
Pada hari, ketika ruh dan para malaikat berdiri bersaf-saf, mereka tidak berkata-kata kecuali siapa yang telah diberi izin kepadanya oleh Tuhan Yang Maha Pemurah; dan ia mengucapkan kata yang benar. يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلائِكَةُ صَفًّا لا يَتَكَلَّمُونَ إِلا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَنُ وَقَالَ صَوَابًا 38
Itulah hari yang pasti terjadi. Maka barang siapa yang menghendaki, niscaya ia menempuh jalan kembali kepada Tuhannya. ذَلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ فَمَنْ شَاءَ اتَّخَذَ إِلَى رَبِّهِ مَآبًا 39
Sesungguhnya Kami telah memperingatkan kepadamu (hai orang kafir) siksa yang dekat, pada hari manusia melihat apa yang telah diperbuat oleh kedua tangannya; dan orang kafir berkata: "Alangkah baiknya sekiranya aku dahulu adalah tanah". إِنَّا أَنْذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنْظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنْتُ تُرَابًا 40

Qur'an dan Terjemah

SURAT 76. AL INSAAN



Terjemahan Text Qur'an Ayat
Bukankah telah datang atas manusia satu waktu dari masa, sedang dia ketika itu belum merupakan sesuatu yang dapat disebut? هَلْ أَتَى عَلَى الإنْسَانِ حِينٌ مِنَ الدَّهْرِ لَمْ يَكُنْ شَيْئًا مَذْكُورًا 1
Sesungguhnya Kami telah menciptakan manusia dari setetes mani yang bercampur yang Kami hendak mengujinya (dengan perintah dan larangan), karena itu Kami jadikan dia mendengar dan melihat. إِنَّا خَلَقْنَا الإنْسَانَ مِنْ نُطْفَةٍ أَمْشَاجٍ نَبْتَلِيهِ فَجَعَلْنَاهُ سَمِيعًا بَصِيرًا 2
Sesungguhnya Kami telah menunjukinya jalan yang lurus; ada yang bersyukur dan ada pula yang kafir. إِنَّا هَدَيْنَاهُ السَّبِيلَ إِمَّا شَاكِرًا وَإِمَّا كَفُورًا 3
Sesungguhnya Kami menyediakan bagi orang-orang kafir rantai, belenggu dan neraka yang menyala-nyala. إِنَّا أَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ سَلاسِلا وَأَغْلالا وَسَعِيرًا 4
Sesungguhnya orang-orang yang berbuat kebajikan minum dari gelas (berisi minuman) yang campurannya adalah air kafur. إِنَّ الأبْرَارَ يَشْرَبُونَ مِنْ كَأْسٍ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا 5
(yaitu) mata air (dalam surga) yang daripadanya hamba-hamba Allah minum, yang mereka dapat mengalirkannya dengan sebaik-baiknya. عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا عِبَادُ اللَّهِ يُفَجِّرُونَهَا تَفْجِيرًا 6
Mereka menunaikan nazar dan takut akan suatu hari yang azabnya merata di mana-mana. يُوفُونَ بِالنَّذْرِ وَيَخَافُونَ يَوْمًا كَانَ شَرُّهُ مُسْتَطِيرًا 7
Dan mereka memberikan makanan yang disukainya kepada orang miskin, anak yatim dan orang yang ditawan. وَيُطْعِمُونَ الطَّعَامَ عَلَى حُبِّهِ مِسْكِينًا وَيَتِيمًا وَأَسِيرًا 8
Sesungguhnya Kami memberi makanan kepadamu hanyalah untuk mengharapkan keridaan Allah, kami tidak menghendaki balasan dari kamu dan tidak pula (ucapan) terima kasih. إِنَّمَا نُطْعِمُكُمْ لِوَجْهِ اللَّهِ لا نُرِيدُ مِنْكُمْ جَزَاءً وَلا شُكُورًا 9
Sesungguhnya Kami takut akan (azab) Tuhan kami pada suatu hari yang (di hari itu) orang-orang bermuka masam penuh kesulitan. إِنَّا نَخَافُ مِنْ رَبِّنَا يَوْمًا عَبُوسًا قَمْطَرِيرًا 10
Maka Tuhan memelihara mereka dari kesusahan hari itu, dan memberikan kepada mereka kejernihan (wajah) dan kegembiraan hati. فَوَقَاهُمُ اللَّهُ شَرَّ ذَلِكَ الْيَوْمِ وَلَقَّاهُمْ نَضْرَةً وَسُرُورًا 11
Dan Dia memberi balasan kepada mereka karena kesabaran mereka (dengan) surga dan (pakaian) sutera, وَجَزَاهُمْ بِمَا صَبَرُوا جَنَّةً وَحَرِيرًا 12
di dalamnya mereka duduk bertelekan di atas dipan, mereka tidak merasakan di dalamnya (teriknya) matahari dan tidak pula dingin yang bersangatan. مُتَّكِئِينَ فِيهَا عَلَى الأرَائِكِ لا يَرَوْنَ فِيهَا شَمْسًا وَلا زَمْهَرِيرًا 13
Dan naungan (pohon-pohon surga itu) dekat di atas mereka dan buahnya dimudahkan memetiknya semudah-mudahnya. وَدَانِيَةً عَلَيْهِمْ ظِلالُهَا وَذُلِّلَتْ قُطُوفُهَا تَذْلِيلا 14
Dan diedarkan kepada mereka bejana-bejana dari perak dan piala-piala yang bening laksana kaca, وَيُطَافُ عَلَيْهِمْ بِآنِيَةٍ مِنْ فِضَّةٍ وَأَكْوَابٍ كَانَتْ قَوَارِيرَا 15
(yaitu) kaca-kaca (yang terbuat) dari perak yang telah diukur mereka dengan sebaik-baiknya. قَوَارِيرَ مِنْ فِضَّةٍ قَدَّرُوهَا تَقْدِيرًا 16
Di dalam surga itu mereka diberi minum segelas (minuman) yang campurannya adalah jahe. وَيُسْقَوْنَ فِيهَا كَأْسًا كَانَ مِزَاجُهَا زَنْجَبِيلا 17
(Yang didatangkan dari) sebuah mata air surga yang dinamakan salsabil. عَيْنًا فِيهَا تُسَمَّى سَلْسَبِيلا 18
Dan mereka dikelilingi oleh pelayan-pelayan muda yang tetap muda. Apabila kamu melihat mereka kamu akan mengira mereka, mutiara yang bertaburan. وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُخَلَّدُونَ إِذَا رَأَيْتَهُمْ حَسِبْتَهُمْ لُؤْلُؤًا مَنْثُورًا 19
Dan apabila kamu melihat di sana (surga), niscaya kamu akan melihat berbagai macam kenikmatan dan kerajaan yang besar. وَإِذَا رَأَيْتَ ثَمَّ رَأَيْتَ نَعِيمًا وَمُلْكًا كَبِيرًا 20
Mereka memakai pakaian sutera halus yang hijau dan sutera tebal dan dipakaikan kepada mereka gelang terbuat dari perak, dan Tuhan memberikan kepada mereka minuman yang bersih. عَالِيَهُمْ ثِيَابُ سُنْدُسٍ خُضْرٌ وَإِسْتَبْرَقٌ وَحُلُّوا أَسَاوِرَ مِنْ فِضَّةٍ وَسَقَاهُمْ رَبُّهُمْ شَرَابًا طَهُورًا 21
Sesungguhnya ini adalah balasan untukmu, dan usahamu adalah disyukuri (diberi balasan). إِنَّ هَذَا كَانَ لَكُمْ جَزَاءً وَكَانَ سَعْيُكُمْ مَشْكُورًا 22
Sesungguhnya Kami telah menurunkan Al Qur'an kepadamu (hai Muhammad) dengan berangsur-angsur. إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا عَلَيْكَ الْقُرْآنَ تَنْزِيلا 23
Maka bersabarlah kamu untuk (melaksanakan) ketetapan Tuhanmu, dan janganlah kamu ikuti orang yang berdosa dan orang yang kafir di antara mereka. فَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلا تُطِعْ مِنْهُمْ آثِمًا أَوْ كَفُورًا 24
Dan sebutlah nama Tuhanmu pada (waktu) pagi dan petang. وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ بُكْرَةً وَأَصِيلا 25
Dan pada sebagian dari malam, maka sujudlah kepada-Nya dan bertasbihlah kepada-Nya pada bagian yang panjang di malam hari. وَمِنَ اللَّيْلِ فَاسْجُدْ لَهُ وَسَبِّحْهُ لَيْلا طَوِيلا 26
Sesungguhnya mereka (orang kafir) menyukai kehidupan dunia dan mereka tidak memperdulikan kesudahan mereka, pada hari yang berat (hari akhirat). إِنَّ هَؤُلاءِ يُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ وَيَذَرُونَ وَرَاءَهُمْ يَوْمًا ثَقِيلا 27
Kami telah menciptakan mereka dan menguatkan persendian tubuh mereka, apabila Kami menghendaki, Kami sungguh-sungguh mengganti (mereka) dengan orang-orang yang serupa dengan mereka. نَحْنُ خَلَقْنَاهُمْ وَشَدَدْنَا أَسْرَهُمْ وَإِذَا شِئْنَا بَدَّلْنَا أَمْثَالَهُمْ تَبْدِيلا 28
Sesungguhnya (ayat-ayat) ini adalah suatu peringatan, maka barang siapa menghendaki (kebaikan bagi dirinya) niscaya dia mengambil jalan kepada Tuhannya. إِنَّ هَذِهِ تَذْكِرَةٌ فَمَنْ شَاءَ اتَّخَذَ إِلَى رَبِّهِ سَبِيلا 29
Dan kamu tidak mampu (menempuh jalan itu), kecuali bila dikehendaki Allah. Sesungguhnya Allah adalah Maha Mengetahui lagi Maha Bijaksana. وَمَا تَشَاءُونَ إِلا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا 30
Dia memasukkan siapa yang dikehendaki-Nya ke dalam rahmat-Nya (surga). Dan bagi orang-orang lalim disediakan-Nya azab yang pedih. يُدْخِلُ مَنْ يَشَاءُ فِي رَحْمَتِهِ وَالظَّالِمِينَ أَعَدَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا 31

Qur'an dan Terjemah

SURAT 76. AL INSAAN



Terjemahan Text Qur'an Ayat
Bukankah telah datang atas manusia satu waktu dari masa, sedang dia ketika itu belum merupakan sesuatu yang dapat disebut? هَلْ أَتَى عَلَى الإنْسَانِ حِينٌ مِنَ الدَّهْرِ لَمْ يَكُنْ شَيْئًا مَذْكُورًا 1
Sesungguhnya Kami telah menciptakan manusia dari setetes mani yang bercampur yang Kami hendak mengujinya (dengan perintah dan larangan), karena itu Kami jadikan dia mendengar dan melihat. إِنَّا خَلَقْنَا الإنْسَانَ مِنْ نُطْفَةٍ أَمْشَاجٍ نَبْتَلِيهِ فَجَعَلْنَاهُ سَمِيعًا بَصِيرًا 2
Sesungguhnya Kami telah menunjukinya jalan yang lurus; ada yang bersyukur dan ada pula yang kafir. إِنَّا هَدَيْنَاهُ السَّبِيلَ إِمَّا شَاكِرًا وَإِمَّا كَفُورًا 3
Sesungguhnya Kami menyediakan bagi orang-orang kafir rantai, belenggu dan neraka yang menyala-nyala. إِنَّا أَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ سَلاسِلا وَأَغْلالا وَسَعِيرًا 4
Sesungguhnya orang-orang yang berbuat kebajikan minum dari gelas (berisi minuman) yang campurannya adalah air kafur. إِنَّ الأبْرَارَ يَشْرَبُونَ مِنْ كَأْسٍ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا 5
(yaitu) mata air (dalam surga) yang daripadanya hamba-hamba Allah minum, yang mereka dapat mengalirkannya dengan sebaik-baiknya. عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا عِبَادُ اللَّهِ يُفَجِّرُونَهَا تَفْجِيرًا 6
Mereka menunaikan nazar dan takut akan suatu hari yang azabnya merata di mana-mana. يُوفُونَ بِالنَّذْرِ وَيَخَافُونَ يَوْمًا كَانَ شَرُّهُ مُسْتَطِيرًا 7
Dan mereka memberikan makanan yang disukainya kepada orang miskin, anak yatim dan orang yang ditawan. وَيُطْعِمُونَ الطَّعَامَ عَلَى حُبِّهِ مِسْكِينًا وَيَتِيمًا وَأَسِيرًا 8
Sesungguhnya Kami memberi makanan kepadamu hanyalah untuk mengharapkan keridaan Allah, kami tidak menghendaki balasan dari kamu dan tidak pula (ucapan) terima kasih. إِنَّمَا نُطْعِمُكُمْ لِوَجْهِ اللَّهِ لا نُرِيدُ مِنْكُمْ جَزَاءً وَلا شُكُورًا 9
Sesungguhnya Kami takut akan (azab) Tuhan kami pada suatu hari yang (di hari itu) orang-orang bermuka masam penuh kesulitan. إِنَّا نَخَافُ مِنْ رَبِّنَا يَوْمًا عَبُوسًا قَمْطَرِيرًا 10
Maka Tuhan memelihara mereka dari kesusahan hari itu, dan memberikan kepada mereka kejernihan (wajah) dan kegembiraan hati. فَوَقَاهُمُ اللَّهُ شَرَّ ذَلِكَ الْيَوْمِ وَلَقَّاهُمْ نَضْرَةً وَسُرُورًا 11
Dan Dia memberi balasan kepada mereka karena kesabaran mereka (dengan) surga dan (pakaian) sutera, وَجَزَاهُمْ بِمَا صَبَرُوا جَنَّةً وَحَرِيرًا 12
di dalamnya mereka duduk bertelekan di atas dipan, mereka tidak merasakan di dalamnya (teriknya) matahari dan tidak pula dingin yang bersangatan. مُتَّكِئِينَ فِيهَا عَلَى الأرَائِكِ لا يَرَوْنَ فِيهَا شَمْسًا وَلا زَمْهَرِيرًا 13
Dan naungan (pohon-pohon surga itu) dekat di atas mereka dan buahnya dimudahkan memetiknya semudah-mudahnya. وَدَانِيَةً عَلَيْهِمْ ظِلالُهَا وَذُلِّلَتْ قُطُوفُهَا تَذْلِيلا 14
Dan diedarkan kepada mereka bejana-bejana dari perak dan piala-piala yang bening laksana kaca, وَيُطَافُ عَلَيْهِمْ بِآنِيَةٍ مِنْ فِضَّةٍ وَأَكْوَابٍ كَانَتْ قَوَارِيرَا 15
(yaitu) kaca-kaca (yang terbuat) dari perak yang telah diukur mereka dengan sebaik-baiknya. قَوَارِيرَ مِنْ فِضَّةٍ قَدَّرُوهَا تَقْدِيرًا 16
Di dalam surga itu mereka diberi minum segelas (minuman) yang campurannya adalah jahe. وَيُسْقَوْنَ فِيهَا كَأْسًا كَانَ مِزَاجُهَا زَنْجَبِيلا 17
(Yang didatangkan dari) sebuah mata air surga yang dinamakan salsabil. عَيْنًا فِيهَا تُسَمَّى سَلْسَبِيلا 18
Dan mereka dikelilingi oleh pelayan-pelayan muda yang tetap muda. Apabila kamu melihat mereka kamu akan mengira mereka, mutiara yang bertaburan. وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُخَلَّدُونَ إِذَا رَأَيْتَهُمْ حَسِبْتَهُمْ لُؤْلُؤًا مَنْثُورًا 19
Dan apabila kamu melihat di sana (surga), niscaya kamu akan melihat berbagai macam kenikmatan dan kerajaan yang besar. وَإِذَا رَأَيْتَ ثَمَّ رَأَيْتَ نَعِيمًا وَمُلْكًا كَبِيرًا 20
Mereka memakai pakaian sutera halus yang hijau dan sutera tebal dan dipakaikan kepada mereka gelang terbuat dari perak, dan Tuhan memberikan kepada mereka minuman yang bersih. عَالِيَهُمْ ثِيَابُ سُنْدُسٍ خُضْرٌ وَإِسْتَبْرَقٌ وَحُلُّوا أَسَاوِرَ مِنْ فِضَّةٍ وَسَقَاهُمْ رَبُّهُمْ شَرَابًا طَهُورًا 21
Sesungguhnya ini adalah balasan untukmu, dan usahamu adalah disyukuri (diberi balasan). إِنَّ هَذَا كَانَ لَكُمْ جَزَاءً وَكَانَ سَعْيُكُمْ مَشْكُورًا 22
Sesungguhnya Kami telah menurunkan Al Qur'an kepadamu (hai Muhammad) dengan berangsur-angsur. إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا عَلَيْكَ الْقُرْآنَ تَنْزِيلا 23
Maka bersabarlah kamu untuk (melaksanakan) ketetapan Tuhanmu, dan janganlah kamu ikuti orang yang berdosa dan orang yang kafir di antara mereka. فَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلا تُطِعْ مِنْهُمْ آثِمًا أَوْ كَفُورًا 24
Dan sebutlah nama Tuhanmu pada (waktu) pagi dan petang. وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ بُكْرَةً وَأَصِيلا 25
Dan pada sebagian dari malam, maka sujudlah kepada-Nya dan bertasbihlah kepada-Nya pada bagian yang panjang di malam hari. وَمِنَ اللَّيْلِ فَاسْجُدْ لَهُ وَسَبِّحْهُ لَيْلا طَوِيلا 26
Sesungguhnya mereka (orang kafir) menyukai kehidupan dunia dan mereka tidak memperdulikan kesudahan mereka, pada hari yang berat (hari akhirat). إِنَّ هَؤُلاءِ يُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ وَيَذَرُونَ وَرَاءَهُمْ يَوْمًا ثَقِيلا 27
Kami telah menciptakan mereka dan menguatkan persendian tubuh mereka, apabila Kami menghendaki, Kami sungguh-sungguh mengganti (mereka) dengan orang-orang yang serupa dengan mereka. نَحْنُ خَلَقْنَاهُمْ وَشَدَدْنَا أَسْرَهُمْ وَإِذَا شِئْنَا بَدَّلْنَا أَمْثَالَهُمْ تَبْدِيلا 28
Sesungguhnya (ayat-ayat) ini adalah suatu peringatan, maka barang siapa menghendaki (kebaikan bagi dirinya) niscaya dia mengambil jalan kepada Tuhannya. إِنَّ هَذِهِ تَذْكِرَةٌ فَمَنْ شَاءَ اتَّخَذَ إِلَى رَبِّهِ سَبِيلا 29
Dan kamu tidak mampu (menempuh jalan itu), kecuali bila dikehendaki Allah. Sesungguhnya Allah adalah Maha Mengetahui lagi Maha Bijaksana. وَمَا تَشَاءُونَ إِلا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا 30
Dia memasukkan siapa yang dikehendaki-Nya ke dalam rahmat-Nya (surga). Dan bagi orang-orang lalim disediakan-Nya azab yang pedih. يُدْخِلُ مَنْ يَشَاءُ فِي رَحْمَتِهِ وَالظَّالِمِينَ أَعَدَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا 31

NASIHAT PERNIKAHAN UNTUK SUAMI DAN ISTERI

Pernikahan adalah suatu perjanjian yang besar, suatu pertanggungjawaban yang berat bagi seorang laki-laki, yang mana dia mengambil seorang w...